www.interlingua.dk

INTERLINGUA - communication sin frontieras            Dansk Interlingua Union

 
 Overblik
Forside

Yderligere oplysninger, forslag, kommentarer eller spørgsmål:
DANSK INTERLINGUA UNION
Sekretariatet, Kirkeholmen 10, DK-2630 Taastrup
www.interlingua.dk
 
C O M M E N T A R I O   A C T U A L   ---     septembre 2001

Thomas Breinstrup, DIUs sekretærAf Thomas Breinstrup, 
DIUs sekretær 

Internationale tanker på
den europæiske sprogdag

Selvfølgelig kan vi alle sammen gå rundt og tale sammen på halvdårligt engelsk, når vi mødes på tværs af landegrænserne. Og vi får såmænd nok også humpet den kontrakt hjem til firmaet, selv om det kræver lidt fagter og gebærder, før vi bliver forstået.

Men holder juraen bagefter? Hvad med detaillerne i aftalen? Er vi i det hele taget sikre på, at vi har forstået hinanden? Og forstået hinanden korrekt?

Vi er helt gode til halvdårligt engelsk - alle sammen. Vi kan lidt til husbehov, og nogen kan lidt mere. Men hvis man ikke sætter sig ordentligt ind i et sprog og får det ind under huden, vil man altid føle sig hæmmet, når man taler. Man leder efter ordene, forsøger at sige tingene på en anden - og lettere - måde og når i hvert tilfælde ikke ret ofte til de hyggelige stunder. Og det er tit dér, at kontrakterne kommer i hus, og man virkelig får etableret venskaber.

26. september er Europæisk sprogdag. Europa-Rådet og EU har gjort 2001 til Europæisk sprogår, hvor der sættes fokus på nødvendigheden - og nytten - af at lære et eller gerne flere fremmedsprog. Det er vigtigt, at vi kan kommunikere med hinanden, og samtidig er det vigtigt, at vi passer på vort eget sprog. Ens modersmål er noget helt særligt og har sin egen særlige kultur. Ordene har en bestemt betydning og ladning.

Som alle ved, lærer man ikke sprog på en eftermiddag. Det kræver en ofte gedigen indsats, og den er folk ikke villige til at yde, viser en større undersøgelse, som EUs meningsmålingsinstitut Eurobarometer offentliggjorde tidligere på året. De har simpelt hen ikke tid. Og så skal sprog holdes ved lige, ellers mister man tungefærdigheden.

Så på den europæiske sprogdag kan man da kun opfordre europæerne til at være praktiske: Kom i gang med at bruge interlingua! Det er hurtigt at lære. Det er let at lære, fordi grammatikken er uden uregelmæssigheder. Det er en god støtte til bedre at forstå sit eget modersmål samt til at lære andre fremmedsprog. Interlinguas ordforråd er nemlig internationalt - og internationalt genkendeligt, hvorfor sproget kan tages direkte i brug på ferier og rejser.

Og når det kan komme til at koste Europa-Parlamentet over syv milliarder kroner om året alene til sprogudgifter, når nye medlemslande kommer til, og sprogkredsen når op på 23 sprog, var det måske værd at skænke en tanke eller to. Her på den europæiske sprogdag...


Commentario actual: 26. september 2001 --- Læs tidligere kommentarer